2013年10月13日

中学生の時事英語の練習問題

中学生の時事英語の練習問題.jpg


(私が運営している中学生向けのメールマガジンから抜粋して、記載します。)


2020年の夏季オリンピックの開催地が東京に決定しました。
アルゼンチン・ブエノスアイレスで開催されたオリンピック開催地を決めるIOC(国際オリンピック委員会)の総会では、
トルコのイスタンブール、スペインのマドリード、日本の東京がプレゼンテーションを行いました。
その中で、滝川クリステルさんが「おもてなし」の心をアピールし、IOC委員に東京招致を訴えました。

プレゼンテーション( presentation )というのは、聴衆に対して情報を提示し、理解・納得を得る行為を指します。
日本語では、略して「プレゼン」とも言います。

滝川クリステルさんはフランス語でプレゼンテーションを行いましたが、
ここでは、滝川クリステルの生い立ちやプレゼンテーションについて、英語で表してみました。


次の英語文を日本語に訳してください。

Christel Takigawa was born in Paris, France.
Her father is French, and her mother is Japanese.
Her family moved to Japan when she was three years old.
She graduated from Aoyama Gakuin University.

Christel Takigawa, who is fluent in Japanese and French and also speaks English, has a lot of experience as a newscaster on Japanese television.

She Joined Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Games Champion as the Ambassador .

She said " We will offer you a unique welcome.
In Japanese, I can describe it in one unique word: omotenashi.
It means a spirit of selfless hospitality .
Let me give you some examples.
If you lose wallet in Tokyo, you will almost certainly get it back.
In fact, last year, more than 30 million US dollars in lost cash was handed in to Tokyo police.
Tokyo is the safest city in the world, according to a recent survey of 75,000 global travellers.
They also answered the convenient public transport and clean streets. "




<ヒント>
・ graduate from 〜 「〜を卒業する」
・ ambassador (名詞) 大使、使節、代表
・ describe (動詞) 言葉で述べる。描写する。
・ selfless (形容詞) 無欲の、私心のない
・ hospitality (名詞) 親切にもてなすこと、歓待
・ hand (動詞) 手渡す。 (名詞) 手
・ according to 〜 「〜によれば、」
・ survey (名詞) 調査  (動詞) 調査する。









<日本語文>

滝川クリステルさんはフランスのパリで生まれました。父親はフランス人で、母親は日本人です。
3歳の時に家族は日本に引っ越してきました。(来日しました。)
彼女は、青山学院大学を卒業しました。
日本語とフランス語が流暢なだけでなく英語も話す彼女は、日本のテレビのニュースキャスターとしてたくさんの経験をしています。
彼女は、東京オリンピック&パラリンピックの招致キャンペーンに使節として参加しました。
彼女は、言いました。「私たち(日本人)は、あなた方にユニークな歓迎をいたします。
私は、それ(歓迎)を日本語で、おもてなし、という言葉で表現することができます。
それは、無欲の歓待の気持ち(精神)を表します。
いくつかの例を御紹介させてください。もし皆さんが東京で財布(お金)を紛失したならば、ほぼ確実にそれは戻ってきます。
実際に昨年、現金3,000万ドル(約30億円)以上が、落し物として、東京の警察署に届けられました。
世界を旅する75,000人の旅行者への最近の調査によると、東京は世界で最も安全な都市です。
彼らは、また、交通の便の良さや、きれいな街通りだと答えました。」










<解説>

Christel Takigawa, who is fluent in Japanese and French and also speaks English, has a lot of experience as a newscaster on Japanese television.

上の英文の who は、関係代名詞ですね。
関係代名詞は、2つの文を1つにつなげる働きがあります。
関係代名詞がなければ、下の2つの英文に分けることができますね。

Christel Takigawa is fluent in Japanese and French and also speaks English

Christel Takigawa has a lot of experience as a newscaster on Japanese television.












<私と一緒に、もっと勉強したい人へ>
(成績アップしたい人、学年でトップクラスに入りたい人)
中学生の勉強法と高校受験対策

かわいいバックナンバーのページでは、最新号を読む事ができます。
もし、気に入った場合は、そのページで、メールアドレスを入力して登録していただけましたら、
最新号のメールマガジンをお届けいたします。(無料登録)














かわいい高校入試や高校受験勉強法
http://makingsense.sakura.ne.jp/hi-juken/index.html










滝川クリステルさんのおもてなし画像と動画
posted by 高校受験 at 23:21| 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。